他....知道自己未死以前,必看见主所立的基督
He would not see death before he had seen the Lord's Christ.---Luke 2:26
请你环顾一下在你四周的人们;购物者在各场巡视,为了要抢购限期沽清的廉价商品,各雇员就在自己做工的地方忙个不停.你认为他们有否找到幸福快乐呢?
Look at the people around you:the shoppers walking the malls hunting for last --minute Christmas gifts,the enthusiastic fans at football and basketball games, fellow employees in the workplace.Do you think they've found happiness?
当人常为生活奔波--忙于支薪及付款,上班和下班,周而复始做着同样的工作或事情--他们其中有许多都觉得内心无限虚空.他们渴望有些东西能令他们生存得更充实,更有意义.
As people rush through life--hurrying from paycheck to payment and from job to home and then doing it all over again-- many of them feel empty inside. They long for some think to make their existence more meaningful and fulfilling.
许多人并不像我们在路加福音第2章独到的西面,他们是不知道什么会带来幸福快乐的.圣灵曾告诉西面,他在看见神所应许的弥赛亚之前必不会死.当那个特殊的日子来到,西面在圣殿看到耶稣,他便得着了平安和满足的保证.
Unlike Simeon ,whom we read about in Luck, chapter 2, many people don't know what will bring happiness. the Holy Spirit had told Simeon that he would not die until he had been the promised Messiah. When that extraordinary day came and Simeon came to the temple to meet Jesus, peace and contentment were guaranteed.
环绕我们周遭的人,只要他们与耶稣相遇,必会得着同样的平安和满足.所以当我们每天看见芸芸众生,我们应获提醒去祷告,祈求圣灵感动他们的心,令他们渴望得见耶稣.他们可能终日奔走营谋,而内心仍有空位在等待着弥赛亚,就是主耶稣来填满.
All around us are people who could have that same peace and contentment if they could just meet Jesus As we see the crowds each day, we should be reminded to pray that the Holy Spirit will touch their hearts and make them want to see Jesus. They may be rushing around, but in their hearts they have a void waiting to be filled by the Messiah, the Lord Jesus